A #publishing #XMas tale (and a few links for further #reading down below). What does Penguin Random House as the world’s largest consumer book publisher have in common with tiny German Schöffling Verlag? Certainly a mutual love for cats – as Schöffling’s iconic bestseller is the annually updated “Literary Cat Calendar“, and a good reason for the […]

Leave a comment

The season’s first workshop in the “ReBoot: Books, Business and Reading” on 25 Feb 2021 took off with promises of a wild ride between some countries and segments where the book trade significantly expanded, driven by an increase in reading, while other markets and segments of the industry had to confront loss and swings in […]

Leave a comment

Two seemingly separate pieces of news came in this morning: The International Pulishers Association released a survey on “Covid-19’s impact on global publishing“, based on a broad roundcall among their members worldwide. And perhaps surprisingly to many observers, the first challenge that the IPA study adressed was NOT bookshop closures due to lockdown – but an […]

Leave a comment

In den Debatten um die Verleihung des Nobel Preises an Peter Handke haben insbesondere dessen JĂĽnger vom Beginn der Polemiken an ein Ausrufezeichen gesetzt: Man mĂĽsse Handke nur lesen! „Hören Sie mich an.“ Dieser Satz aus Peter Handkes Buch „Langsame Heimkehr“ von 1979 war wenigstens fĂĽr mich der titelgebende SchlĂĽssel, als ich 1984 einen ausfĂĽhrlichen […]

Leave a comment

Is artificial intelligence coming? That’s the wrong question. Because there are already countless – often unnoticed – examples for the use of AI. On 9 and 10 May in Berlin, the Publishers’ Forum will present two approaches to this mega-trend – Early Bird rates available until Feb 2019. Discussion points include: Which questions and problem […]

Leave a comment

How is the position of translated literary fiction evolving as compared to literature in general? How are diverse linguistic communities finding their respective audiences, especially by comparison to a globalized culture with English as a predominant lingua franca? And how successful are sponsors of various forms of support to translated literature in the aim of […]

Leave a comment

I peak over the shoulder of a well experienced trade publisher – she, or he, may work in a mid-sized imprint of a major group, or in some independent or even a boutique house -, with a few screens at the desk, a pile of recent charts and market reports to the left, and a […]

Leave a comment

Let’s face the simple truth: Not one prediction about ebooks (as far as I know) has been correct so far: No, ebooks will NOT go away any time soon. But no, again, they will not replace printed books, not even mass paperbacks, within a decade or so. Thus far, ebooks have strongly impacted only on […]

Leave a comment

Kindle Unlimited is not just another subscription offer, but yet another key component in Amazons 2 central strategic lines of action: First of all, to organize access to the world’s largest catalogue for reading (and making $$$ as a collateral benefit – which will never bring significant income for anyone else but the by far […]

Leave a comment

The debate on translation is old – and not always very forthcoming: Translations of (notably fiction) books are seen as difficult to sell, costly to produce (due to the cost of translation), while translators, for good reasons, complain about the low pay. And translations are only a meager 3 percent in English language markets anyway. […]

Leave a comment