Diversity Report 2010
May 25, 2011 by ruediger

Europas junge Autoren und die urbanen Lesermilieus befördern einen regen kulturellen Austausch und lösen die Literatur aus ihrer nationalen Verankerung. Mehr hier

Leave a comment

The Diversity Report 2010 aims at portraying and mapping how a significant sample of the best renowned contemporary authors of literary fiction in Europe shape cultural diversity (and its limits) across 15 European book markets. Translation of works of fiction makes stories, memories and idea travel across cultural boundaries. And literary authors and their work […]

Leave a comment

The first debate of industry leaders, based on the Global Ranking of the Publishing Industry, found an audience of over 150 publishing professionals at the first day of the Frankfurt Book Fair 2010. Co-organized by Livres Hebdo, buchreport, Publishers Weekly and The Bookseller, and kicked off with some key findings of the Global Ranking that […]

Leave a comment

Preparing for Frankfurt? Find a detailed analysis of the Global Ranking of the Publishing Industry in a close up analysis In German here In English with focus on trade publishing here > go to October 2009 newsletter In English with a focus on professional / science / education and on globalizatioon here : A survey […]

Leave a comment

Tracking news about how the crisis affects publishing over the past two months produces some strange findings. Almost instantly, starting as of  November 2008, we saw predictions about how the crisis would hit the industry. Then in December – and now again, with the year’s end reporting – we are told that notably in the […]

Leave a comment

The basic pattern is familiar: Most translations of books have English originals (ca. 60 percent on average) , while hardly any translations travel back into English (guesses are at 2 to 3 percent). But what happens to smaller languages, e.g. from highly fragmented, yet culturally rich regions such as Central Europe? And how do medium […]

Leave a comment

These are pretty weird days, and I have some difficulty in finding some coherent thoughts about what that means in a perspective of books. The Nobel prize was given to the French writer Jean-Marie Gustave Le ClĂ©zio. This was a surprise, for sure, but I thought at first: “Hein, c’est interessant”. I had read “Le […]

Leave a comment

News come in regularly about just another project aiming at exploring possibilities and perspectives of books on digital platforms. At the Paris Salon du Livre, the French Minister for Culture and Communication, Christine Albanel, said that “we must stop only endure the digital revolution”, but instead look out courageously for the potential. “The book”, she […]

Leave a comment