Five well recognized organizations in the European book industry joined forces to develop professional training modules on key skills for fostering innovation, and implemented these courses in a pilot programme in 2021.
The project is funded under the Creative Europe framework.
The motto reads “Sustaining and Innovating Cultural Diversity in Literary Translation” (or SIDT).
Projectpartner are Beletrina, the Federation of European Publishers, Fundación Germán Sánchez Ruipérez and the Lithuanian Publishers Association, and Ruediger Wischenbart Content and Consulting, with additional support by the Austrian Ministry for Culture, the Arts, Public Services and Sports.
Core topics include the digitalization of workflow processes in publishing, methods for fostering innovation, such as Design Thinking, direct-to-consumer marketing, new business models or practical case studies on how to integrate various digital formats and distribution models for ebooks, audiobooks, download or subsctription sales.
Get notified about new reports, blogposts and events